С.Меликов попросил убрать нерусские слова из программы международного форума

10.10.2023 21:38
фото из видео

В начале ноября в Дагестане пройдёт Каспийский цифровой форум. Республика ожидает приезда гостей из Азербайджана, Ирана, Казахстана и Туркменистана, Индии и Катара, а также свыше 40 регионов России. 

 

14 июля и 3 октября глава Дагестана Сергей Меликов обсуждал ход подготовки форума  с главой Минцифры России Максутом Шадаевым.

 

Центральной темой форума станет развитие коридора «Север-Юг» с использованием цифровых сервисов.

 

10 октября Сергей Меликов провел заседание организационного комитета форума В заседании оргкомитета приняли участие заместитель директора Департамента развития искусственного интеллекта и больших данных Минцифры России Юрий Зарубин, директор АНО «Лаборатория цифровой трансформации» Павел Басин, председатель Ассоциации «Национальные системы управления» Ирина Зарипова и другие.

 

Темой прошедшего заседания оргкомитета стал русский язык.

Сергей Меликов обратил внимание министра цифрового развития Юрия Гамзатова на использование иностранных слов в программе международного форума. 

– Что вы везде ищите иностранные слова. На форуме по централизации обязательно слово «переезд» нужно заменить слово «трансфер», да? Можно написать переезд, Юр? – обратился Сергей Меликов как к младшему по возрасту министру и продолжил обращать внимание на нерусские слова – Трансфер, кофе-брейк. Брейк это что такое?  Ну понятно, кофе не переведёшь на русский, ну сделайте кофе-паузу, сделайте перерыв.

«Трансфер участников на гала-ужин» – процитировал фразу из графика Сергей Меликов и засмеялся – Вот кому-нибудь прочитать дашь и скажут, это где вообще в Дагестане или где это так проводится?

«Гала-ужин от имени главы Республики Дагестан проводится – вернулся Сергей Меликов к тексту и задал министру вопрос, вызвавший общий хохот участников заседания – Я чо, Кабзон, что ли вам? Лещенко? Я другие фамилии не называю. Поправьте, замените все нормальными словами. Торжественный ужин от имени главы, переезд к месту проведения ужина. 

А то вы что-то зацифровизировались совсем. Зацифровались так, что зашифровались. Поэтому давайте могучий и великий русский язык вспомните и поставьте все слова по-русски. – дал поручение глава региона министру цифровизации. 

Три года назад, 23 октября назначенный врио главы Дагестана Сергей Меликов на заседании градостроительного совета дал указание навести порядок с внешним обликом Махачкалы. После этого в сети всплыло видео 2015 года , где полпред президента в СКФО Сергей Меликов выражает недоумение вывесками на иностранных языках. «Молодёжь Дагестана» цитирует:  

«Я к рекламам отношу в том числе и вывески различных торговых точек… Мне очень нравится такая «интеграция» Дагестана к западным странам. У нас если какое-нибудь кафе, то оно обязательно будет или «Лос-Анджелес», или «Сан-Франциско», или «Гавана». Причем написано на латинском языке. Чо, больше писать не на чем? Других букв нет, кроме латинских? Особенно в современных условиях, когда все зло идет оттуда. А мы позиционируем эти названия. Поэтому – вплоть до того, что нужно заставить некоторых собственников или определенных учредителей… Пусть примут решение, поменяют название. Пусть эти названия соответствуют тому месту, где мы проживаем. Пусть это будут, там, «Дербентские огни», пусть это будет, я не знаю, «Дагестанский рассвет», что-то еще, все что угодно. А то, понимаете, такое впечатление, что где-то в чикагских трущобах находишься. Да и сама реклама не отвечает, даже я бы сказал, нравственным ценностям».

 

В результате сюжет про Сергея Меликова попал в телевизионное шоу «Вечерний Ургант» на 1 канале.

Знаете больше? Сообщите редакции!
Телефон +7(8722)67-03-47
Адрес г. Махачкала, ул. Батырмурзаева, 64
Почта [email protected]
Или пишите в WhatsApp +7(964)051-62-51
Мы в соц. сетях: