
Вопрос-ответ
25.01.2014 02:43Награда, упомянутая в этом хадисе, предназначена для тех, кто читает оригинал Корана на арабском языке, а не для тех, кто читает его перевод, на каком бы языке он ни был.
Однако если человек читает перевод смысла, чтобы размышлять над значением и пользами, которые содержат аяты, то он будет вознагражден за это, и его награда у Аллаха, потому что мусульманин будет вознагражден за чтение тафсира и за перевод тафсира. Но это не означает, что он получит награду, упомянутую в хадисе.
Разрешено ли использовать выражение «случайно»: например, «я пошел в магазин и случайно встретил там такого-то»?
Нет ничего неправильного в том, чтобы использовать выражение «случайно», потому что говорящий имеет в виду, что он встретил человека без предварительной договоренности и без намерения. Он не имеет в виду, что эта встреча произошла не по предопределению.
Относительно действий людей события происходят случайно, потому что люди не имеют знания о невидимом, и что-то в жизни случается без осознания человеком причины случившегося или без совершения деяний, которые ведут к этому. Но относительно деяний Аллаха это не так, потому что все известно Аллаху и все предопределено Им. Относительно Него ничего не происходит случайно, но относительно вас и меня — мы можем встретиться без предварительных договоренностей. И это мы называем случайностью, и в этом нет ничего неправильного.

Правительству России не понравился законопроект Дагестана о религиозных ограничениях
заседание Комитета Госдумы
08.04.2025 01:22
Дагестан лоббирует поправки в Федеральный закон о свободе совести
но законопроект не зарегистрирован
17.12.2024 10:31
Парламенты СКФО поддержали запрет издания литераторы обычными храмами
монополия у централизованных религиозных организация
20.11.2024 22:51